Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

estar en la brecha

См. также в других словарях:

  • estar en la brecha — seguir en la brecha …   Diccionario de dichos y refranes

  • brecha — sustantivo femenino 1. Herida en la cabeza: Le han hecho jugando una brecha en la frente. 2. Abertura o rotura irregular que se hace en un muro o pared: Entraron por la brecha abierta por el cañón. 3. Resquicio por donde algo empieza a perder su… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • brecha — |é| s. f. 1. Abertura; fenda; racha. 2. Prejuízo. 3. Quebrada; depressão. 4. Ferimento largo e profundo. 5. Rocha ou corpo mineral, formado pela agregação de vários elementos, reunidos por matéria natural. 6. estar sempre na brecha: estar sempre… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • brecha — {{#}}{{LM B05974}}{{〓}} {{SynB06112}} {{[}}brecha{{]}} ‹bre·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Herida, especialmente si es en la cabeza: • Se hizo una brecha en la frente.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En una superficie,{{♀}} rotura o abertura irregulares …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • brecha — (Del fr. breche < germ. breka, roto.) ► sustantivo femenino 1 Rotura o abertura de forma irregular hecha en una pared o muralla: ■ el terremoto dejó brechas en las paredes medianeras. SINÓNIMO boquete 2 Herida, en especial en la cabeza: ■ se… …   Enciclopedia Universal

  • estar o seguir en la brecha — ► locución coloquial No desistir en el empeño de conseguir una cosa estando siempre atento a ella: ■ después de tantos años aún sigue en la brecha …   Enciclopedia Universal

  • seguir en la brecha — Estar en el lugar en el que se debe estar. Cumplir alguien con su obligación, aunque sea difícil o peligrosa. . La acepción de brecha que se deduce de la expresión es la que se refiere a la abertura que se hacía en las murallas o en las torres de …   Diccionario de dichos y refranes

  • preparar — (Del lat. praeparare.) ► verbo transitivo 1 Disponer o hacer una cosa con alguna finalidad: ■ preparé el salón para los invitados. SINÓNIMO acondicionar arreglar ► verbo transitivo/ pronominal 2 ENSEÑANZA Estudiar una materia para superar una… …   Enciclopedia Universal

  • velar — v. tr. 1. Cobrir com véu. 2. Tapar com alguma coisa a modo de véu. 3. Não deixar ver, interceptar. 4.  [Pintura] Cobrir com cor leve para deixar transparecer a tinta inferior. 5. Vigiar, estar de vigia a, estar de guarda a (durante as horas… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • defender — (Del lat. defendere, rechazar al enemigo, defender.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Proteger a una persona o una cosa de un daño o un ataque: ■ se defendió de los golpes de su agresor; los defendieron con sólidos argumentos. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»